| Новости | УМВД | Происшествия | Политика | Культура | Помощь | Авто | Спорт | Туризм | Видео | РЖД |
|
|
|
|
![]() |
Наши новости в Соцсетях
|
|
Новости Оренбург, Новотроицк, Орск, Бузулук Оренбургской области, новости Оренбуржья, Оренбург новостиНовости Оренбург: сегодня, новости дня, Новотроицк 24 часа, Оренбург в прямом эфире — актуально, а так же последние новости в Новотроицке. Новости Оренбуржья, Оренбург новости.Новости Оренбуржья: Это первый случай в стране, когда стражи порядка повернут водометные пушки на людей
11-08-2011, 05:59
1714
0
Это будет первый случай в стране, когда стражи порядка повернут водометные пушки на людей, поэтому британской прессе приходится иллюстрировать заявление Кэмерона фотографиями из Ирландии. К жестким мерам правительству пришлось прибегнуть после того, как волнения вышли за пределы Лондона. Минувшей ночью были разгромлены магазины в Манчестере, Ливерпуле, Бристоле, Бирмингеме и еще ряде городов. Глава правительства одобрил действия сотрудников Скотленд-Ярда, которые накануне ввели в город 16 000 вооруженных полицейских – в три раза больше, чем было в начале недели. «Мы не будем мириться с тем, что происходит в стране, мы не позволим страху поселиться на улицах», – заявил Кэмерон. Он пообещал использовать все возможные способы подавления конфликта: «Ничего не упадет со стола». Кэмерон также пообещал, что полиция просмотрит все сделанные на улицах фотографии беспорядков «кадр за кадром» и привлечет к ответственности мародеров. Премьер-министр признался, что с обществом происходит что-то «серьезное и неправильное», раз на фотографиях запечатлены 12–13-летние дети, которые грабят винный магазин и радостно смеются. Тем не менее до сих пор не сделано самое главное – полиция не в состоянии перекрыть мародерам канал связи друг с другом: те координируют свои перемещения с помощью сервиса сообщений на смартфонах BlackBerry. И. о. помощника комиссара полиции Лондона Стив Кавана заявил, что у них уже собрано достаточно доказательств этого. По оценкам, сервис BlackBerry используют 37% британских подростков. Это быстрый, дешевый (обычные sms стоят 10 пенсов, около 5 рублей) и безопасный способ общения. Одно сообщение можно послать сразу всем, кто есть в телефонной книге. При этом, в отличие от социальных сетей, таких как Facebook или Twitter, в системе BlackBerry нельзя выяснить, кто отправил сообщение. «Вы можете отправить одно сообщение сразу сотне людей, но проследить путь сообщения обратно к вам невозможно, – пояснил в программе на «Би-би-си» эксперт по технологиям и публицист Майк Батчет. – Очевидно, что должно быть плотное сотрудничество между полицией и представителями BlackBerry, чтобы получить информацию о беспорядках, прежде чем они начнутся». Батчет также выразил недоумение позицией бизнесменов. Ранее представители компании Research in Motion, производителя смартфонов BlackBerry, заявили, что, несмотря на выбор мародеров, они не намерены отключать пользователям услугу быстрых сообщений. Хотя при этом они признались, что контактировали с властями после первой волны беспорядков, и добавили, что, может быть, помогут полиции проследить отправленные сообщения. Компания уже поплатилась за сотрудничество с властями: хакеры сломали ее блог в интернете, пообещав передать участникам беспорядков адреса и данные сотрудников Research in Motion. Мародеры даже не пытались зашифровать свои сообщения. Одна из рассылок призывала брать молотки и пригонять машины, фургоны и даже тележки, чтобы вывезти награбленное. Особенной популярностью пользовались компьютерные магазины. Мародеры охотно фотографировались со своей добычей и размещали карточки в интернете. Так, на одной из фотографий видно, что в чьей-то спальне стоят 40 коробок с IPad. «Неважно, из какого ты района, просто натяни маску и создавай хаос. Полиция не сможет это остановить!» – призывала друг друга молодежь. Одна из толп собралась, получив следующее сообщение: «Встречаемся все, со всех районов Лондона, громим магазины и берем бесплатные вещички!» Следующим в рассылке было: «Если видите федералов (полицию – «Газета.Ru»), то стреляйте!» Сотрудник полиции Лондона Стив Кавана пообещал, что пользователи социальных сетей и владельцы смартфонов, рассылающие подобные сообщения, будут привлечены к уголовной ответственности. Он добавил, что специалисты по информационным технологиям уже разбираются в ситуации. А содержание сообщений-призывов говорит о том, что громил совершенно не интересует «национальный вопрос» – мультикультурность тут ни при чем. Участники беспорядков признались журналистам, что им не нравится поведение полицейских. Волнения начались после убийства во время спецоперации офицером Скотленд-Ярда 29-летнего Марка Даггана. А после субботних беспорядков в районе была проведена операция: стражи порядка останавливали подозрительных людей и досматривали их. В полиции также отмечают, что с каждым днем участники грабежей молодеют. В субботу громить улицы Лондона вышли друзья убитого Даггана, молодые люди 25–30 лет. Затем последовали 20-летние – их было много среди почти 700 задержанных в первые дни конфликта. Сейчас по разграбленным магазинам шныряют подростки 13–18 лет. Более того, со вторника на улицах появились стайки ребят, которым было явно меньше 12 лет, передает корреспондент «Газеты.Ru» из Лондона. Они пристраивались к группам и метали камни в витрины магазинов. Такой высокий уровень криминализации молодежи не удивляет местных жителей. Северный район Тоттенхэм считается рабочей окраиной, тут также очень много квартир, которые государство предоставляет бесплатно приехавшим иммигрантам – индусам, пакистанцам и бангладешцам, живущим на пособия. «Все эти ребята в основном растут без отцов, у них нет примера благополучной модели поведения. Они могут только смотреть на своих старших братьев, которые торгуют наркотиками. У тех есть телефоны, машины, и подросткам тоже этого хочется», – рассказала корреспонденту «Газеты.Ru» темнокожая жительница квартала Хакни в Тоттенхэме. Она показывает рукой на группу подростков 14–16 лет на велосипедах, переглядывающихся с полицейскими, стоящими перед еще нетронутыми витринами магазинов. Все они одеты в спортивные костюмы, на головах капюшоны, у некоторых черные маски. Среди них есть как белые, так и смуглые лица. В этот момент на соседней улице, где нет полицейских, группа тинейджеров отобрала фотоаппарат у трех англичан, решивших сфотографировать дымящиеся развалины дома. «Мне сегодня страшно ночевать дома», – призналась собеседница газеты. Эксперты по криминологии считают, что беспорядки в Британии развиваются по классической схеме. «Схема беспорядков является классической: вначале это зачастую полицейская операция, которая оборачивается негативным финалом после стрельбы – комой или смертью какого-либо молодого жителя пригорода или городского района. Затем подозрения по поводу ошибочных действий полиции, которые порождают чувство несправедливости и вызывают реакцию мести и мятежа», – рассказал газете Figaro профессор криминологии Ален Боэ. По его словам, волнения обычно длятся 4–5 дней, но, в зависимости от обстоятельств, могут затянуться. «Погромщики всех мастей объединяются и формируют единый фронт борьбы против общего и хорошо понятного врага в лице представителей государства. По сути, речь идет о некой современной форме бунта крестьян», – сказал эксперт. По мнению профессора социологии из Сорбонны Дидье Лапейрони, высказанному в интервью газете Parisien, в беспорядках участвуют лишенные надежды слои населения, которые ощущают себя униженными из-за притеснений полиции и расовой дискриминации и не имеют возможности участвовать в политической жизни. Случившее в Великобритании свидетельствует о накопившемся недовольстве безработицей, о «бесперспективности для молодежи», считает немецкий политолог Александр Рар. «Все проблемы видны, финансовый кризис их усугубляет, – пояснил он РИА «Новости». – Создается ситуация, как 100 лет назад, когда некоторые имеют все, а другие – очень мало». Таких кризисов, напомнил он, уже в ХХ веке было несколько, в частности это студенческие волнения в Европе в шестидесятых годах. По его словам, нельзя говорить о «современной революции в странах Западной Европы», но очевидно, что в Европе «многим жизнь уже не кажется такой сладкой, какой она была раньше». Экономисты, в свою очередь, прогнозируют сокращение количества мелких предпринимателей: разграбление их магазинчиков может довести бизнесменов до банкротства, пишет The Guardian. Член парламента и представитель Лейбористской партии Чуке Умуне сообщил, что он обеспокоен ударом, нанесенным экономике, так как сфера услуг традиционно давала большой прирост бюджету. Следом свое беспокойство выразили страховщики и банкиры. Большинство пострадавших магазинов были застрахованы. По предварительным данным, стоимость беспорядков для страховщиков уже достигла 100 млн фунтов и продолжает расти. Умуне призвал страховые компании и бизнесменов сотрудничать, чтобы необходимые выплаты были произведены вовремя и в достаточном объеме. Парламентарий предсказывает возможные проблемы, с которыми предприниматели столкнутся в налоговых и таможенных органах, и призывает чиновников также быть снисходительными к жертвам конфликтов. Продолжить чтение статьи: Это первый случай в стране, когда стражи порядка повернут водометные пушки на людей Новости Оренбуржья: Руперт Мердок планирует остаться во главе News Corporation
11-08-2011, 05:45
2325
0
По словам Руперта Мердока, скандал вокруг таблоида не повлиял на финансовые результаты News Corporation. Чистая прибыль компании за четвертый квартал 2011 года упала на 22 процента и составила 683 миллиона долларов, однако доход за тот же квартал вырос на 11 процентов, достигнув 8,96 миллиарда долларов. По итогам финансового года прибыль компании увеличилась на девять процентов до 2,89 миллиарда долларов, доход - на два процента, составив 33,4 миллиарда долларов, передает ИТАР-ТАСС. «Несмотря на то, что с финансовой точки зрения четвертый квартал был для нас успешным, компания столкнулась с трудностями, касающимися нашего лондонского издания News of the World. Мы сделаем все возможное, чтобы подобная ситуация никогда не повторилась», - сказал 80-летний бизнесмен. В Великобритании против сотрудников таблоида начаты два расследования: по подозрению в прослушивании телефонных линий и подкупе полиции с целью получения конфиденциальной информации. В связи со скандалом руководство News Corporation закрыло газету и отказалось от сделки по приобретению британской компании спутникового и кабельного телевидения B-SKY-B. В результате скандала были арестованы 12 бывших сотрудников медиахолдинга. Компании принадлежит большое количество активов, самыми известными из которых являются лондонская газета the Times, американская телекомпания Fox News, агентство финансовой и деловой информации Dow Jones, а также газета Wall-Street Journal. Продолжить чтение статьи: Руперт Мердок планирует остаться во главе News Corporation Новости Оренбуржья: Японский премьер Наото Кан обещает уйти в отставку
11-08-2011, 05:39
3330
0
Сам японский премьер заявляет, что уходит, чтобы избежать политического вакуума. Однако, по мнению аналитиков, сначала он попытается закрепить в законе разработанные меры по поддержанию ядерной отрасли. Продолжить чтение статьи: Японский премьер Наото Кан обещает уйти в отставку Новости Оренбуржья: Власти Туниса задержали следующую в Ливию колонну грузовиков с горючим
11-08-2011, 05:35
2293
0
Стоит отметить, что о точном происхождении задержанного груза и автомобилей не сообщается. Тем не менее, согласно сообщениям британских СМИ, ливийские контрабандисты закупали на черном рынке в Тунисе топливо, которое нелегально ввозится туда из Алжира, а затем транспортировали его в Ливию для продажи, передает ИТАР-ТАСС. По словам западных наблюдателей, задержание грузовиков с горючим властями Туниса стало шагом, «направленным на пресечение нелегальной торговли, помогающей Муамару Каддафи оставаться у власти». «Прежде имелось крайне мало свидетельств того, что тунисские власти принимают жесткие меры против нелегальной торговли с Ливией», - подчеркнули они. Продолжить чтение статьи: Власти Туниса задержали следующую в Ливию колонну грузовиков с горючим Новости Оренбуржья: Виталий Кличко берет на поруки Юлию Тимошенко
11-08-2011, 05:30
1147
0
Так беспардонно шумная украинская политика в тихую жизнь пожилого трубача, что живет в доме на Крещатике под самой крышей и ровно напротив Печерского суда, не вторгалась со времен Майдана. Пять дней назад пришлось вспомнить, куда тогда убрал свои беруши. «Ватные не помогают, закрываю восковыми, но все равно мозги уже шатаются», - говорит Владимир Машура. Звуковых эффектов у этого процесса в достатке, а вот телевизионная картинка в дефиците. Но «Вестям» удалось включить спрятанный мобильный с видеокамерой прямо в зале суда. Тимошенко выглядит привычно, но устало. Подперев голову, смотрит в iPad, с которым нельзя в камеру, но можно в суд. Сторонники говорят, не высыпается. Будят ни свет, ни заря, везут, а потом долго держат в конвойной комнате. Судья Киреев даже сделал сегодня перерыв для отдыха, но ходатайства защиты вновь отклонил. Подсудимая успевает дать короткое интервью. «Сегодня наша задача – это консолидация. И вопрос не в моем аресте, а в том, что сегодня разрушаются все основы демократического государства», - отмечает Юлия Тимошенко. Рядом теперь чаще можно видеть ее мужа. Ему дали право выступать адвокатом. Заявили защитником и дочь, но она пока в суд не пришла. Список подробностей тюремного быта бывшего премьера вновь расширен. Ей привезли книги: заинтересовалась Варгасом Льосой, Мураками и Чеховым. Поставили телевизор и холодильник, а соратники вручили мужу цветы с наказом передать Юлии Владимировне. Сделала подарок и одна из сокамерниц: чтобы не докучать Тимошенко, у которой аллергия на сигаретный дым, расстается с вредной привычкой. «Они пообещали, что ради Юлии Владимировны бросят курить. Будем надеяться», - рассказал супруг Александр Тимошенко. У входа в суд и внутри много иностранных дипломатов. Процесс вышел за рамки чисто украинского, и международная реакция на него не ослабевает. Обеспокоены в России, в Европе, американский посол попросил свидания с Тимошенко в СИЗО. Мировая знаменитость, боксер и политик Виталий Кличко примчался в Киев и перед телекамерами расписался под обращением к Виктору Януковичу, объяснившись на привычном спортивном языке. «Противники находятся явно в неравных условиях, в разных весовых категориях, - подчеркнул он. - И это уже сегодня больше похоже на бои без правил. Если надо взять на поруки эту хрупкую женщину – я готов это сделать». Ответа от украинского президента знаменитому боксеру пока нет, как и нет других комментариев Виктора Януковича по поводу ареста Тимошенко. Вечером судья Киреев отклонил очередное ходатайство и опять объявил перерыв. Пожилой трубач с Крещатика, что живет под самой крышей, далеко свои беруши решил не убирать. Продолжить чтение статьи: Виталий Кличко берет на поруки Юлию Тимошенко Новости Оренбуржья: Путин опустился на дно Таманского залива, откуда поднял две амфоры
11-08-2011, 04:44
3032
0
Мы не приспособлены к жизни в таких условиях. Это как в джунгли попасть», - ответил он. В целом Путин признался, что увиденное на берегу и на дне впечатлило его, а плавать с аквалангом ему показалось более интересным, чем опускаться в батискафе, хотя и там, отметил он, тоже интересно. Путин сообщил, что в ходе общения с археологами сегодня он планирует обсудить перспективы создания музея-заповедника с подводной частью на территории древней Фанагории. «Человечеству будет интересно знать, что у нас есть такие богатства. Думаю, будут приезжать со всего мира», - цитирует премьера ИТАР-ТАСС. В Краснодарском крае на Таманском полуострове будет создан федеральный музей-заповедник. Об этом Владимир Путин заявил во время посещения раскопок на месте древнегреческого города Фанагория. Это самое крупное античное поселение на территории нашей страны, основанное еще 2,5 тысячи лет назад. Премьер осмотрел древний курган, попробовал себя в роли археолога и совершил погружение на морское дно, где нашел две амфоры VI века. Две тысячи 550 лет назад появился красивейший город, который греки назвали Фанагория, по имени человека, который первый ступил на эту землю. Это был и город, и государство сразу. С крепостью, акрополем, улицами, мощеными камнем, и богатой культурой, чтобы изучить которую, как говорят археологи, им потребуется еще не один десяток лет. Древний город располагался на берегу Таманского залива и занимал 65 гектаров. Причем примерно треть из этого сейчас затоплена водой. С XVIII века здесь искали древнегреческие сокровища. В XX веке начали научные раскопки. Как это происходит, Владимир Путин решил посмотреть. Здесь копать - не перекопать. Под ногами - 7 метров культурного слоя, рассказывал руководитель экспедиции Владимир Кузнецов. Он занимается историей Фанагории уже 40 лет. Уникальные находки в Эрмитаже, в музеях Парижа, Лондона, но очень многое еще предстоит найти. Находка этого лета - курган Баюр-гора, единственное в мире уцелевшее античное захоронение. Не просто холм земли. Это сложное архитектурное сооружение. Путин даже спустился в проделанный археологами лаз посмотреть. Грант на эту экспедицию дало Русское географическое общество. Возглавляющий его Сергей Шойгу рассказывал премьеру: это того стоило. Посмотрев на артефакты, античные монеты, терракотовые фигурки и сохранившееся части древних статуй, Владимир Путин решил спуститься под воду. Он признался, что плавал с аквалангом до этого только два раза. Но на русскую Атлантиду не может не взглянуть. Вода, на счастье, была прозрачной, прекрасно просматривались детали найденного совсем недавно здесь древнего порта и обломки стен с древнегреческими надписями, которым, кажется, нет числа. На берегу Путин появился минут через 30 и не с пустыми руками. «Добыча – амфора, - рассказал журналистам премьер. - Это самое древнее, самое древнее поселение на территории нашей страны. Это же VI век до нашей эры. И здесь столько было событий, столько исторических лиц промелькнуло. Греки, хазары. Кстати, здесь рядышком была столица древне-славянского княжества». Скоро здесь может появиться музей Фанагории, в котором интересно будет побывать не только россиянам, но и грекам, и итальянцам тоже. На берегу премьер-министр пообщался с археологами. Это в основном студенты исторических вузов, причем со всей страны. Говорили про финансирование культуры государством, про участие частного бизнеса. Но больше всего ученых волновало, чтобы не пропало то, что они здесь с таким трудом нашли. Нужна надежная охрана. «Мы присоединились к конвенции международной европейской, - сообщил Владимир Путин. - И там достаточно четко прописано, что государства должны делать с целью охраны архитектурного наследия. Такое поручение, в целом, уже есть там, и Министерство культуры и правоохранительные органы должны будут 1 сентября доложить свое предложение на этот счет». Озвучил Владимир Путин и еще одну цифру: на памятники истории и культуры в ближайшие пять лет будет выделено 100 миллиардов рублей, чтобы россияне любовались историческими достопримечательностями и в России, а не только за рубежом, ведь посмотреть действительно есть, на что. Продолжить чтение статьи: Путин опустился на дно Таманского залива, откуда поднял две амфоры Новости Оренбуржья: Житель Нижнего Новгорода отсудил у McDonalds 112 рублей за гамбургер
10-08-2011, 14:44
2101
0
Пастухова напомнила, что, согласно решению мирового суда, ресторанной сети следует выплатить нижегородцу стоимость big tasty (122 рубля), 4,5 тыс. рублей, потраченных на юридические услуги, и всего 1,5 тысячи рублей компенсации за моральный ущерб, а также 600 рублей госпошлины. Представители ресторанной сети не согласились с вынесенным решением и обжаловали его в районном суде. Продолжить чтение статьи: Житель Нижнего Новгорода отсудил у McDonalds 112 рублей за гамбургер Новости Оренбуржья: В Чили десятки тысяч студентов митингуют из-за реформы образования
10-08-2011, 14:40
1394
0
Спустя пять дней после того, как запрещенная демонстрация закончилась арестами 900 человек, во вторник студенты и преподаватели устроили мирное шествие в столице Чили и других городах страны, призывая правительство увеличить расходы на образование и обеспечить возможность получить «свободное и равное» образование. Как и во время предыдущих демонстраций, их участники танцевали, пели, носили костюмы и размахивали плакатами. После этого от шествия отделилась группа людей в масках и попыталась прорваться через полицейские оцепления к президентскому дворцу. По словам главы студенческой организации Университета Чили Камилы Валледжоса, после очередного отказа правительства на проведение марша на улицы вышли около 150 тысяч человек. По оценкам Убиллы, в Сантьяго в марше приняли участие около 80 тысяч человек. Валеджос заявил, что столкновения в четверг «показали уровень нашего одобрения, люди продолжают нас поддерживать. Это правительство не способно на уступки». Министр внутренних дел Родриго Хинцпетер считает, что насилие лишь показывает то, что студенты не умеют контролировать свои демонстрации. Продолжить чтение статьи: В Чили десятки тысяч студентов митингуют из-за реформы образования Новости Оренбуржья: Власти в Лондоне предпринимают все меры, чтобы успокоить граждан
10-08-2011, 14:24
1316
0
Впрочем, отмечают журналисты, полиция не стесняется отправлять за решетку всех подозреваемых в погромах. Власти опасаются, что молодые люди, на которых сейчас элементарно «не хватает полицейских», выйдут из участка и снова начнут громить город. Поэтому полиция решила перестраховаться, стараясь удержать в камерах всех, кого им удалось задержать за последние несколько дней. Стражей порядка можно понять - в ночь на среду в лондонском районе Тоттенхэм, где в минувшую пятницу вспыхнули беспорядки, прогремели четыре мощных взрыва, а это «уже совсем не смешно», пишет Times. Власти предпринимают все меры, чтобы успокоить граждан – в минувшую ночь Лондон патрулировали 16 тысяч полицейских, которым после долгих дебатов разрешили применять против погромщиков пластиковые пули. Полиция говорит, что ситуация в Лондоне под контролем, однако рядовые жители британской столицы уже давно поняли, что спасение утопающих – дело рук самих утопающих. Еще во вторник жители Лондона организовали отряды по очистке города от последствий беспорядков. Более 12 000 столичных жителей вышли на улицы, вооружившись вениками и тряпками, и начали собственноручно возвращать Лондону былой облик. Пресса уже прозвала участников стихийного субботника «армией метел». В среду, как пишет Guardian, в ряды этой армии вступил лондонский мэр Борис Джонсон. Чиновник выступал на встрече с жителями городами, как вдруг толпа начала скандировать: «Где твоя метла?». После этого в руках Джонсона как по мановению волшебной палочки появилась увесистая швабра, с которой он вместе с горожанами отправился на субботник. Как отмечает издание, изначально полиция не хотела пускать участников «армии метел» на разграбленные объекты, опасаясь, что «уборщики» вместе с грязью уничтожат улики, которые погромщики могли оставить на месте преступления. Полиции пришлось в спешке издать специальный указ, согласно которому добровольцы могут беспрепятственно убирать объекты, которые стражи порядка уже обследовали. Однако многотысячные отряды уборщиков – это не единственный ответ жителей Лондона погромщикам. Британцы понимают, что в ситуации, когда никто не застрахован от насилия, нужно что-то посерьезнее, чем метла. Так, Times пишет о членах турецкой общины, которые организовали круглосуточное дежурство у своих домов и с успехом отбили несколько атак погромщиков. Тренер по боевым искусствам Стюарт Форрестер рассказал Guardian, как всю прошлую ночь охранял дом свои родители, которые были «напуганы до безумия». Стюарт стал свидетелем того, как несколько маррадеров яростно пытались разделить между собой добычу. «Это было ужасно, как будто наблюдаешь, как несколько разъяренных львов раздирают на части беззащитную лань. Многие говорят, что погромщики – это сплошь выходцы из стран Третьего мира. Я готов засвидетельствовать, что это не так. Среди тех, кто пытался атаковать меня этой ночью, были и белые, и темнокожие, и азиаты. Причем, как совсем юные, так и мужчины в возрасте 30-40 лет», - рассказал Стюарт Форрестер газете Guardian, добавив, что погромщики угрожали ему, однако побоялись вступать в драку. The Telegraph, впрочем, предостерегает британцев от излишнего героизма. Как сообщает издание, в Бирмингеме, куда беспорядки перекинулись из Лондона, в минувшую ночь погибли три человека, которые, подобно Стюарту Форрестеру и многим другим вышли на защиту своего имущества. «Совершенно очевидно, что беспорядки не несут в себе никакого политического подтекста. Люди грабят все, что ни попадется им под руку, а не только правительственные учреждения или крупные торговые центры», - пишет The Telegraph. В подтверждение своих слов, журналисты приводят историю пожилой жительницы Лондона Жизель Асанте, которая владела небольшим ателье на северо-востоке британской столицы. Погромщики сожгли дотла небольшое здание, где женщина много лет занималась изготовлением предметов декоративно-прикладного искусства на заказ. Кроме того, пишет The Telegraph, в минувшую ночь был сожжен знаменитый мебельный магазин House of Reeves, который пережил две мировые войны и служил символом лондонского района Кройдон. Дом с богатейшей историей превратился в груду обугленных обломков за 45 минут. Продолжить чтение статьи: Власти в Лондоне предпринимают все меры, чтобы успокоить граждан Новости Оренбуржья: Северная и Южная Корея обменялись выстрелами на границе
10-08-2011, 13:54
3753
0
Остров Енпхендо находится в непосредственной близости от так называемой северной разграничительной линии (СРЛ) в Желтом море. Пхеньян ее не признает. Полгода назад остров уже становился причиной очередного обострения отношений между соседями. Армия и флот Южной Кореи готовились к проведению в регионе масштабных совместных с США военных учений, что Пхеньян воспринял как провокацию. 23 ноября Енпхендо подвергся артиллерийскому обстрелу со стороны КНДР, что привело к серьезным разрушениям и гибели четырех человек. После этого военного конфликта с острова эвакуировалось почти все гражданское население. А на острова была переброшена боевая авиация, включая реактивные истребители. Весной этого года Южная Корея разместила на островах Енпхендо и Пэннендо реактивные системы залпового огня калибром 130 миллиметров. Каждая установка оснащена 36 направляющими для пуска ракет, имеющих дальность полета от 23 до 36 километров. Продолжить чтение статьи: Северная и Южная Корея обменялись выстрелами на границе |
|
© 2004-2013 «Интернет-газета Новотроицка». РОССИЯ, Оренбургская область, город Новотроицк Администрация портала: admin@novotroitsk.info Портал разработан в рамках «Фонда независимой прессы» Продвижение Garin Studio |
Пользуетесь поиском Яндекса? Добавьте виджет новостей на главную страницу Яндекса. Будьте всегда в курсе событий и новостей города Новотроицк! |
|
|